Институт богословия Русской Северной Традиции осуществляет, в рамках общей работы Славянской Всемирной Академии, следующие виды деятельности: Научно-исследовательскую. Ее результаты представлены в публикуемых нашими сотрудниками книгах, статьях, сообщениях на конференциях. Преподавательскую. Читаются курсы лекций. Проводится очное и заочное обучение. Общественную. Институт богословия РСТ является координатором общественного движения РОСТ, а также инициатором ряда проектов. Ведение, которое хранит Русская Северная Традиция, это фундамент, который уникален тем, что только на нем возможно реальное возведение единства в Духе ВСЕХ русских людей. Это Ведение на деле представляет собой отшлифованную тысячелетиями Русскую Идею – ту самую, которую, «изобретая велосипед», «ищут» патриотически настроенные силы России два последних десятилетия. Именно это Ведение представляет собой и предмет исследования, и метод работы Института богословия РСТ.

Марена теряет гвоздь

марена теряет гвоздь

© Дмитрий Логинов, МАРЕНА ТЕРЯЕТ ГВОЗДЬ или КОПЬЕ СУДЬБЫ, (статья), 29.10.2012

В древнейшем славяно-скифском эпосе о Даждьбоге говорится о его зачатии не по плоти. О преображении Даждьбога. И о его воскресении, о победе его над Мареной, богиней смерти. И о восхождении Даждьбога на небо по Алатырь-камню.

О распятии Даждьбога древнерусский (скифский) миф говорит: Марена (Смерть — разрушительная ипостась богини Мары) выковывает пять железных гвоздей и распинает на горе Даждьбога. «И забила в ногу железный гвоздь, и в другую вбила другой. В руки белые Даждьбога вбила по гвоздю. А последний гвоздь обронила». (Так воспроизведено в книге «Русские веды Коляды» – Александр Асов, М., Наука и религия, 1996.)

Никаких объяснений о том, что представляет собой этот пятый гвоздь, в мифе нет. Не говорится ничего и на тему, почему это богиня смерти вдруг его обронила.

Это не удивительно. Скифо-славянский миф есть сгущенье символов и не напоминает ничем толковый словарь. Причем, как правило, символов еще и ПРОРОЧЕСТВУЮЩИХ. Последнее касается, прежде всего, профетического древнего эпоса о Даждьбоге. То есть: пояснения стоит искать в Евангелиях.

«Евангелие – книга всех веков», поет иеромонах Роман. Потому что Евангелие отвечает на вечные вопросы. В том числе и на такие из них, о которых современный человек и не думает, что в Евангелии найдет ответы.

Не думает потому, что в сознании современного человека единое по своей сути раскладывается по разным, так сказать, полкам. Такое противоестественное положение вещей создано четырехвековым пропагандистским давлением.

Об этом говорится подробно в книге «Конец четырехвекового заблуждения человечества о Христе» (Дмитрий Логинов, М., ИД Альва-Первая, 2008). Эпиграфом к ней можно было бы взять слова, которыми начинается 23-я дощечка книги Велесовой: «Се б то новь яре iде одо стареа, iжде бяща о таква русеще».

Поэтому в Евангелиях найдем и про пятый гвоздь, который обронила Морена, богиня смерти.

Мы к этой теме возвращались не раз: Даждьбог мифов – это Христос Евангелий. Славяно-скифские мифы представляют собой те самые пророчества, для которых евангельские священные тексты – свидетельства исполнения их.

Славяно-скифские мифы есть, можно так сказать, Старый завет (отсвет Вечного). Только: не путать с Ветхим! Ветхое, говорит Павел, близко к уничтожению (Евр 8:13). А русское слово «старый», СТРЫЙ… оно ведь значило некогда: сильный, надежный… вострый. Знатный. Проверенный.

Какое же в данном случае можно видеть свидетельство исполнения? Следующее: в Евангелии о гвоздях и ранах читаем там, где говорится об уверении Фомы: «Другие ученики сказали ему: мы видели [воскресшего] Господа. Но он сказал им: если… не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю» (Ин 20:25).

Чтобы пригвоздить ко кресту руки и ноги распинаемого, гвоздей достаточно четырех. А в мифе о Даждьбоге говорится про пять гвоздей, выкованных Мареной-смертью. Однако и Фома упоминает о ранении ребер – не только лишь рук и ног. То есть подразумевается и гвоздь пятый. Или, по крайней мере, имеется в виду нечто, гвоздю по действию своему подобное.

Что именно это было за пятое острие? Ответ в Евангелии от Иоанна главою раньше: «один из воинов копьем пронзил Ему ребра» (Ин 19:34). Итак, пятый гвоздь Мары-смерти был наконечником копья.

Причем это было копье, конкретно, римского сотника, который упоминается в каждом из трех остальных Евангелий. Добравшись до сего сотника мы подходим к ответу на вопрос, почему Мара пятый гвоздь потеряла. Для этого нам надо понять, кто именно был сей сотник и какими были дела его.

Лука свидетельствует, что сотник этот провозгласил: казнимый – Христос – есть ПРАВЕДНИК (Лк 23:47)! Провозгласил же так в осуждение закона иудейского, обрекшего на казнь – праведника. (Уже и по сему видно: сотник знал Кон ведический. Потому что язычник, «невеглас», едва ли оперировал бы понятиями вроде праведность/грешность. Язычники-римляне, например, иудейского закона не принимали, но и не осуждали.)

Матфей же и Марк свидетельствуют и еще о большем: услышав слова, сказанные Христом за мгновение до смерти, сотник исповедал Его Сыном Божьим! «Возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани» (Мф 27:46). «Сотник, стоявший напротив Его – увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, – сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий» (Мк 15:39)!

Заметим: сотник, услышав только эти четыре слова, немедленно исповедал то, что не могли вместить абсолютное большинство современников Христа, и что представлялось, по свидетельству Павла, иудеям соблазном, а эллинам безумием (1 Кор 1:23).

Причем ни на иудеев, присутствовавших при казни, ни на язычников, римлян, эти четыре слова никакого подобного впечатления не произвели. Почему?

Потому что для представителей этих двух народов слова, которые перед смертью произнес Бог, были непонятны. Ведь ГАЛИЛЕЯНИН Христос говорил за секунду до смерти, естественно, на своем родном языке.

ЕВРЕЯМ лишь померещилось в предсмертной фразе Его созвучие с именем «Илия» и они подумали, будто бы Христос призывает Илию пророка, и потому злорадствовали, что пророк не приходит Его спасти.

РИМЛЯНЕ же решили, будто бы этой невнятной для латинского слуха фразой казнимый просто посетовал, что Бог оставил его (эта последняя версия служит и до сего времени соблазном, потому что ее прочесть можно даже и у такого римлянина, как евангелист Марк… в чем, впрочем, повинны скорей всего переводчик или же переписчик).

Но сотник, разумеется, не был евреем. И также не был и римлянином, хотя и служил Риму в рядах легионеров (именование Лонгин Сотник означает лишь звание и род войск: полковник копейщиков). Однако не был он и галилеянином. Почему же тогда он понял слова, сказанные на родном языке Галилеянина?

Святитель Дмитрий Ростовский пишет в Житии Лонгина, что святой прекратил служить Риму, «чтобы только не жить в селениях иудеев», богоубийц, и удалился «в селение своего отца в Каппадокии». Итак, это был каппадокиец.

Дословно название Каппадокия означает Страна Прекрасных Коней. Вспомним арийский (скифский) культ Священного Коня. Он характерен для ЯФЕТИЧЕСКИХ религий, в отличие от как аврамических (иудаизм, ислам), так и хаммитских (большинство язычеств). Одно из раннехристианских иносказательных имен Христа было, мкжду прочим… Живино Чадо Конь (такова надпись о Деве и ее Чаде на Микоржинском камне — см. книгу «Евангелие от русских волхвов«). По Геродоту, Каппадокия была землей алазонской, т.е. славянской. На этот факт обращает внимание книга Василя Татищева (1686-1750) «История Российская с самых древнейших времен».

Согласно ассирийским клинописным хроникам в землях Каппадокии обитали тиборени – скифские племена, называемые также тиверцами (тиверийцами). Переселенцы из этих, как и из других скифских родов осваивали постепенно районы северного Причерноморья.

Эти же самые тиверцы, жившие во многих сирийских землях, населяли Галилею «языческую» (Ис 9:1), то есть, правильнее было бы сказать, Галилею скифскую. Как и вообще скифы населяли побережья Генисарета, именуемого еще Галилейским озером или «морем Тивериадским» (Ин 21:1), на берегу которого воскресший Христос явился семи ученикам.

Тиверцем был отец Девы Марии, как можно видеть из Велесовой книги, конкретно из текста ее знаменитой 16-й дощечки. Это показывается подробно в книге «Евангелие от русских волхвов» (Дмитрий Логинов, М., ИД Альва-Первая, 2009).

Итак, тот язык, который родным был Христу, был и родным для сотника, что прекратил крестную Его муку. А именно, это был протосанскрит или «скифский», как предпочитал называть известнейший филолог своего времени Алексей Иванович Соболевский (1856-1929). Поэтому каппадокийский скиф понял каждое слово в предсмертной фразе «Или, Или! лама савахвани». То есть: Свет во свете [Самосияющий], Тебе – самопожертвование [Мое]!

У скифов был обычай самопожертвования, то есть принесения самого себя в жертву вместе со своим конем (другое дело, насколько точно этот обычай описан Шиловым). Конь (символизирующий Кон, праведность) позволяет быстро преодолеть преисподнее, пекельное царство, в которое может отправить Мара.

Поэтому говорится в мифе про Даждьбога: Марена сталкивает его в колодец бездонный – в туннель, ведущий в преисподнее царство. Но подбегает к этому колодцу, к провалу в ад, конь Даждьбогов. И на колени становится перед ним, и гривой своей трясет. И развиваются кольца тугие гривы, и делается она длинна, и достигает чуприна коника глубины пекельного царства. Хватается за гриву рукой Даждьбог, и вскакивает его конь и – вытаскивает Сварожича в мир живых, на землю.

Александр Асов считает, будто вместо гривы послужил хвост. Хоть и пишет, что конь становился, именно, на колени, а не поджимал задние ноги, наклоняя крестец. Согласно РСТ, Даждьбог-Хорс воскресал по гриве – хориве. Поэтому есть русский обычай больному, который «уже на тот свет проваливается», подкладывать под голову, «чтобы с того свету поднялся», конский ЧЕРЕП (а не крестцовую кость коня).

Важна, впрочем, суть: Даждьбог нисходил в поземное, преисподнее царство и смог вернуться оттуда. Евангелие от Матфея сохранило слова Христа, которыми Он предрек Свой путь: «как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» (Мф12:40).

Поразительны эти слова Христа о «сердце земли». Тут уже даже и не просто скифская мифология вообще. Сходное понятие можно встретить лишь в космогонии Русской Северной Традиции: сердце Земли – точка Альва. Подробней о космогонии, космологии РСТ рассказано в книге «Планетарный миф» (Лада Виольева, Дмитрий Логинов, М., ИД Альва-Первая, 2008).

А вот слова «три дня и три ночи» типичны для скифской (древнерусской) и русской мифологии вообще. В былинах и старинах про русских богатырей нередки сии «три дня и три ночи» непрерывной битвы со змеем, с Кощеем, вообще с какой-либо нечистью. И, конечно же, говорится в мифе о Даждьбоге как «три дня и три ночи сражался он с несметной силой Кощеевой». При том же говорится и так: «спал непробудным сном».

«Непробудный сон» русских сказок нередко есть метафора смерти. Но смерти такой, однако, за которой последует чудесное воскресение. Поэтому и Христос, когда Ему сообщают о смерти Лазаря, отвечает: «Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его» (Ин 11:11). Христос так дает понять, что воскресит Лазаря.

Кстати, об имени Лазарь почему-то принято говорить, будто бы оно есть искаженное на русский манер еврейское имя Эльазар. Сходства, согласитесь, не больше, нежели между именами Мириам и Мария. В книгах Ветхого завета имя Лазарь не встречается ни единожды. Там также не найти чего-либо подобного имени Эльазар. Возможно, такое имя появилось у евреев на несколько веков позже времен Христа.

Славяно-скифское же и русское прозвание Лазарь означает «бортник», а также «лазутчик», «пластун», «полевой разведчик». Во времена после Р.Х. и до наших дней оставившие в истории след с именем Лазарь – славяне. Лазарь Богуслав, Лазарь Муромский, Лазарь Сербский… Единственное, кажется, исключение составляет Лазарь Каганович.

Но возвратимся к Лонгину Сотнику. Своим копьем прекращая мучения Христа, он о Нем исповедал: «Праведник» (Лк 23:47)! Это копье стало с того момента Копьем Судьбы, направленным против закона иудейского, который обрекает праведника на смерть. Поэтому православный священник во время проскомидии произносит: «Искупил ны еси от клятвы законныя… копием прободися».

В иерейском Требнике есть чин освящения воды святым копием (представляющим копье Лонгина) для лечения страждущих: «Егда крест творит священник на страсть недуга со святым копием…». Оружие смерти сделалось, таким образом, орудием исцеления, жизни. То есть, как это и было предсказано в скифских мифах о Даждьбоге, «Марена потеряла свой пятый гвоздь»! 

Поделиться с друзьями в соцсетях:

Written by Логинов Дмитрий on Октябрь 30th, 2012. Posted in Статьи

Tags: , , , , , , , , , ,

Trackback from your site.

Comments (7)

  • Tamis
    19.12.2012 at 4:28 пп |

    Что ни прочтешь, у Вас, Дмитрий — всё поражает невежественный ум непосвященного.. Да хранит Вас Сварожич, Макошь и Небесный Отец!

  • Виктор Медиков
    10.01.2013 at 5:56 пп |

    Молодец, Дмитрий!
    Благодарю!

  • Роман
    24.09.2013 at 7:59 дп |

    Доброго здравия Дмитрий, где конкретно у Татищего упоминается про землю алазонскую, скачал Татищего, поиском не нашёл, будьте добры при ссылке на других историков давать точные ссылки на текст. Я уже втрой раз проверяю Ваши отсылки на Татищева и не могу найти искомое. Вообще все критические отсылки всех авторов всегда перепроверяю, и всем советую.

  • Роман
    24.09.2013 at 8:15 дп |

    Извините Дмитрий, нашел, ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
    ОБ ИСТОРИИ ИОАКИМА ЕПИСКОПА НОВГОРОДСКОГО из тома первого!!!Славен князь. Скиф князь. Алазоны. Амазоны . О князях русских старобытных монах Нестор плохо знал, какие дела свершали славяне в Новгороде, а святитель Иоаким (2), хорошо знающий, написал, что сыны Иафетовы и внуки отделились, и один от князь, Славен с братом Скифом (3), ведя многие войны на востоке, идя к западу, многие земли у Черного моря и Дуная себе покорили. И от старшего брата прозвались славяне, а греки их либо похвально алазоны (4), либо поносно амазоны (5) (что значит жены без титек) именовали, как о том стихотворец древний Ювелий говорит (6).

    4. Алазоны в греческом означает почитай то же, что славяне, гл. 12, н. 8, 37.

    • Логинов Дмитрий
      03.10.2013 at 5:13 дп |

      Не сомневался, Роман, что Вы и сами найдете, где конкретно про землю алазонскую у Татищева. Ваш коммент насчет написанного на обороте листа Архангельского евангелия показывает уровень Вашего знакомства с источниками. Согласен, по возможности лучше всегда сразу же указывать совсем точно. Учитель мой, однако, не всегда благословляет на это. Говорит, если нет времени написать совсем точно в частностях, укажи хотя бы по сути в целом. Дополнить, уточнить можно будет ведь и потом. А слово наше должно быть сказано вот сейчас.

  • Даниил
    16.03.2016 at 6:08 пп |

    Простите, а верный слуга Авраама Елеазар, вполне созвучно с Элеазаром

Leave a comment

ЗАПОЛНИТЕ КАПЧУ. ПОДТВЕРДИТЕ, ЧТО ВЫ НЕ РОБОТ!!! *

наши авторы

Вход / регистрация

Укажите свой email address, получайте новые статьи на почту: