Институт богословия Русской Северной Традиции осуществляет, в рамках общей работы Славянской Всемирной Академии, следующие виды деятельности: Научно-исследовательскую. Ее результаты представлены в публикуемых нашими сотрудниками книгах, статьях, сообщениях на конференциях. Преподавательскую. Читаются курсы лекций. Проводится очное и заочное обучение. Общественную. Институт богословия РСТ является координатором общественного движения РОСТ, а также инициатором ряда проектов. Ведение, которое хранит Русская Северная Традиция, это фундамент, который уникален тем, что только на нем возможно реальное возведение единства в Духе ВСЕХ русских людей. Это Ведение на деле представляет собой отшлифованную тысячелетиями Русскую Идею – ту самую, которую, «изобретая велосипед», «ищут» патриотически настроенные силы России два последних десятилетия. Именно это Ведение представляет собой и предмет исследования, и метод работы Института богословия РСТ.

Posts Tagged ‘православие’

Две опоры русской идентичности

Программное сообщение доктора филологии Ильи Бражникова на I съезде движения «Новые Скифы» 30 марта 2012 года в Музее Андрея Рублёва отличалось говорящим названием: «Православие и Скифство как две опоры русской идентичности». Сразу же привлекла внимание следующая мысль: «Велик перечень слов, которые достались русскому языку в наследство от скифов. Без русского языка, а именно без его скифскости, христианство не может быть понято ХОРОШО».
Слово «хорошо», кстати, тоже перешло в современный русский из скифского. И в скифском имело значение вовсе не только светское. Как и у древних руссов. На этом профессор МПГУ Илья Бражников останавливается подробно, о чем сказано будет ниже, а пока приведем его этимологический, филологический анализ русского слова «Бог», имеющего происхождение скифское.

Скифское слово БОГ:

«Хорошее понимание христианского богословия невозможно без главного слова «БОГ». А оно скифское. И это скифское слово осталось [в изначальном своем звучании] только у русских, тогда как остальные народы, вышедшие из скифской общности, забыли это важное слово, перевели его в другие гнёзда корнесловов своих. Мы находим это слово (bhagas в значении учитель, наставник, достояние, счастье, доля) в санскрите, и как bagha — в Авесте, где это слово означает доля, господин, бог… Именно в таком произнесении — [bogh] — это слово звучало в скифском и теперь звучит по-русски». (Илья Бражников)

Трудно не согласиться. Можно только добавить, что слово БОГ по-русски исконно звучало как РОДОВОЕ. То есть корнесловное именно. Имея конкретизирующие производные вроде: Белобог, Числобог, Даждьбог… Последний понимался одной из Глав Триглава Великого, которому древние руссы кланялись как Богу Всевышнему испокон веков.

Даждь-Бог, то есть Бог Дающий — дарующий, милостивый. Молитвенное, «молвийное» обращение к нему волхвов звучало: «Даждьбоже!». Такое точно звучит на богослужениях православных оно и нынче, хоть пишется во Служебниках, конечно же, в слова два: «даждь, Боже». К примеру — в тропарях Великого повечерия. В стихирах Октоиха, Триоди…

Далее читаем у Бражникова:

«Здесь слышится уникальный звук, который встречается только в одном этом слове — звонкий придыхательный (фарингальный) h — который пришёл к нам именно из скифского алфавита. В таком произнесении это слово никто не смог сохранить, и сегодня его никто и выговорить не может по-скифски, кроме русских. А что такое Евангелие или даже вообще Библия без слова «Бог»?»

И снова трудно не согласиться с профессором филологии. Связь между словом (языком) и духовностью очевидна. Это лишь технический текст не важно, на каком языке произнесен или писан. Техническому тексту перевод на другой язык не прибавит и не убавит. Жиклер, к примеру, и в Африке будет жиклер, пусть и назовется там несколько по-другому. А вот какого языка слово используешь ты В МОЛИТВЕ — это неминуемо сказывается, в ту иль другую сторону, на уровне достигаемого тобой духовного постижения (католики постоянно шуткуют, что «GOD» в обратном прочтении дает «DOG»).

Тем более значимо слово (язык) в случае духовности столь высокой, что ведает Бога Слово.

Кстати, вот именно Богом Слова (Обета, Правды) исконно на Руси почитали Даждьбога. Бог Слова — это было одно из величальных имен Сварожича — сына Сварога Небесного. Сравним новозаветное «Отец Мой Небесный». В одном только Евангелии от Матфея исповедание это Христово слышится шестикратно (а вот иудейского Яхве ни единого раза ни в каком из Евангелий не поминает Христос; напротив, говорит иудеям: «отец ваш диавол» — Ин 8:44). Сравним еще из Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин 1:1). А также: «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино» (1Ин 5:7). И еще: «Имя Ему: Слово Божие (Откр 19:13)».

До рождества Христова из всех славяно-скифских племен в особенности почитали Даждьбога — Бога Слова — СЛОВЕНЕ. После же Рождества и Светлого Воскресения и проповедей Андрея особенно почитать его стали практически все славяно-скифские племена. Ибо понимали Христа как пришествие во плоти сего Слова Правды, Даждьбога, зачем и принимали легко и с радостью крещение христианское. Впечатляющий объем доказательств сей веры/верности руссов/скифов приводится в книге академика АН СССР (а затем и РАН) Бориса Рыбакова «Язычество Древней Руси» (Б. А. Рыбаков, М., «Наука», 1988).

Хорс как Фаворский свет

Не менее интересно говорится у Ильи Бражникова о таком божестве Руси, как Хорс. Профессор филологии  настаивает:

«…если говорить о Хорсе как о боге, то только в ПАЛАМИТСКОМ смысле, где Бог присутствует в нетварных энергиях – вечносущем свете, который по-скифски звучал как ХОРЗ, а по-русски – ХОРОС, ХОРОШ, «хорошо». Хорс – один из атрибутов Божества – как в книге Бытия Бог видит, что сотворенное – «хорошо», т.е. имеет благодать. Xorz/xwarz это по-скифски ‘добрый’. Хоро – это солнечный диск, круг (отсюда – хоровод, хоромы = храм). Хорс – это солнечный свет, сияние, блеск, а также слава, величие, царское достоинство, «хварна» (благодать). Ясно, таким образом, что в православной терминологии, ХОРС – это одна из нетварных божественных энергий (Палама ведь называл «божественные энергии» иногда и просто «божествами», «богами» — примечание Д.Л.) преображающих мир. В осетинских песнях до сих пор святой Николай Чудотворец зовётся xwarz Nikkola, то есть хорс Никола, добрый Никола.»

Доктор филологических наук Илья Бражников четко означает преемственность: «Мы и до сих пор «поклоняемся» богу Хорсу, когда говорим: «Хорошо!», почитаем Даждьбога, когда говорим «дай Бог!» или «дай-то Бог!» — чтим Бога-творца, который даёт нам всё – и прежде всего даёт нам солнечный свет, делает нам «хорошо» — дарит ощущение радости, без которой не может быть никакой религии. Мы «поклоняемся Хорсу» и когда кладём поклоны перед храмом, ведь храм – хоромы – это ещё одно имя солнечной благодати-хорошести.»

Филологический подход Бражникова перекликается с историографическим анализом Юрия Максименко, который изложен в книге с говорящим названием «Русский язык — основа древнейшей письменности» (1918). И побуждает вспомнить написанное в 1817 году президентом Российской Императорской Академии филологом Александром Шишковым:

«Существует ли ныне такой ближайший к первобытному язык? Многие древние и новейшие бытописатели такой язык производят от скифов, а тех от Иафета, одного из сынов Ноевых. Само слово «скивы» или «скиты» почитают славенским, означающим скитание, то есть прехождение от одного места в другое, поскольку первоначальные народы не имели постоянных жилищ. Если даже только по историческим событиям рассуждать о славенском языке, то очевидно, что он был самодревнейший, и ближайший к первобытному языку, ибо одно исчисление скифо-славянских народов, под тысячами разных имен известных и по всему лицу земли расселившихся, показывает уже как великое его расширение, так и глубокую древность» (Шишков А.С., «Рассуждение о языке», 1817).

Храмы хранят язык

Вернемся к сообщению Бражникова. Его религиозно-филологические изыскания в чем-то совпадают с позицией последователей Русской Северной Традиции, изложенной, например, в моей книге «О вере предков». Филолог, правда, приписывает руссам «язычество», тогда как мы говорим: «русское» язычество — новодел (см. книгу Кирилла Фатьянова «Семь крещений Руси«), язычества на Руси не было, ибо: до и после Р.Х. на русской земле был ВЕДИЗМ. Но Бражников, когда говорит о «язычестве», говорит о нем не в том смысле, в каком наши авторы, понимающие язычество как ВЫРОЖДЕННЫЙ ведизм и не устающие напоминать, что у одних лишь у скифов не произошло вырождения исконного Ведения в язычество (см. «Панарий» св. Епифания Кипрского). Бражников же под словом «язычество» понимает верность родному языку и во многом определяемой им русской вере исконной [протохристианской], подчеркивая: «…НАШЕ язычество – в нашем ЯЗЫКЕ, а язык нам дан, чтобы славить Бога. Поэтому задача всех реформаторов, которые хотят лишить нас радости общения с Богом, заключается в том, чтобы, прежде всего, заменить наш язык, как это было сделано ранее в католицизме. Но православные храмы пока ещё является надёжными стенами, которые берегут наш язык.»

Это возвращает к осевой идее сообщения доктора филологии Ильи Бражникова на I съезде движения «Новые Скифы»: православие и скифство представляют собой две опоры русской идентичности. И показывает: они являются опорами не только лишь для нее, но также и друг для друга.

И на Руси они даже, я сказал бы, взаимоперетекают. Образно бы это представил так: на одной главе русского Двуглавого Орла надет Скифский Колпак, на другой же главе его — Белый Клобук. (О последнем см. знаменитую «Повесть о белом клобуке» XVI века.)

…А вообще-то опоры русской идентичности ТРИ: Православие, Скифство, Царство. О третьей см. мою книгу «Ангел самодержавия«.

Дмитрий Логинов

Колоссяне родичи тавроскифов

Продолжение о чуде Христа 13

© Дмитрий Логинов

…Итак, Христос во время своей земной жизни был:  для иудеев соблазн, для эллинов безумие, для скифов же ТАЙНА, СЛАВА И УПОВАНИЕ. (Последнее следует, как было показано, из Послания Павла к Колоссянам.)

Однако для каких скифов именно? Русскому православному человеку важен этот вопрос. Потому как ответ позволяет понять ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ. Кровную и духовную.

Захария: иудейскому храму не вместить Живой Храм

© Лада Виольева

Русская Северная Традиция хранит в числе прочего и такие факты раннехристианской истории, о которых современному официальному христианству неведомо. К таким относится: Богородица была введена не в иудейский, а в ИЕВУСЕЙСКИЙ храм.
Поскольку Русская Северная Традиция это ШКОЛА, мы не стремимся кому-либо навязывать веру в нами хранимое. Просто констатируем факт: нам передано… (навязывание чего-либо есть удел СЕКТ). Но, если кто желает подискутировать — мы рады дискуссии (цивилизованной, разумеется).
Недавно на праздник Введения во храм я читала лекцию, празднику сему посвященную. И очень интересная развернулась потом дискуссия. То и другое привожу ниже.
Вот лекция моя (кратко):

Возвращение Завета любви

© Роман Рябинин

Тема конца света будоражит человечество уже достаточно давно. Разговоры о крахе цивилизации особенно обострились в конце второго тысячелетия. В массовом сознании кто-то настойчиво пытается внедрить идею о неизбежности вселенской катастрофы. В доказательство приводятся различные источники, в том числе и библия. Между тем, есть и альтернативное мнение, что человечество отнюдь не обречено, конца света не будет, а произойдет смена эпох, переход человечества, осознавшего пагубность нынешней ситуации, на другой, более высокий уровень развития.

Мир мiра Великой Скифии

© Дмитрий Логинов

Долгие века руссы были едины в Духе. Чреда счастливых столетий составила, в совокупности, ЗОЛОТОЙ ВЕК. Жизненный уклад руссов основывался тогда на том, что называется теперь ГИПЕРБОРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ (отличная книга о ней опубликована недавно к. ф. н. Сергеем Денискиным и Крупновым Игорем «Гиперборейская философия в свете современных исследований»).
Любомудрие, принесенное Арием Гиперборейским (см. мою одноименную книгу) легло в основу добротолюбия, а потому и добрососедства братских племен. О нем есть выразительное место у Нестора, которое цитируется нередко, но надо бы в разы больше: «ЖИЛИ МЕЖДУ СОБОЮ В МИРЕ поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты, дулебы, волыняне, уличи и тиверцы… и [потому] сохранились города их доныне; и греки называли их [союз племен Русова корня] — „Великая Скифь“» («Повесть временных лет»).
Называли они нас так и задолго еще до времени летописца Нестора. Великая Скифия славилась уже и в ранней античности. Пространные трактаты посвящали ей античные историки Арриан, Иоанн Лид, Помпей Трог, Эфор. Всем им было известно, что знаменитый Геродотов «скифский квадрат» просторней, чем думал отец истории: т.н. квадрат включал в себя и Сибирь, а трижды скифы и вообще добивались господства над всею Азией.

Глубочайшее государство

Это перепост заключительной части статьи Александра Дугина, называющейся: Еще более глубинное государство и «Темное Просвещение». В качестве послесловия даем развернутый комментарий последователей Русской Северной Традиции в полюбившемся уже многим формате Ирбис.


© Александр Дугин

…Глубинное государство в США до определенного момента рассматривало чередование демократических и республиканских администраций как смену фасада одной и той же системы. И едва ли нечто по-настоящему глубинное могло внезапно отдать предпочтение просто предыдущей американской эпохе, ее условиям и приоритетам в ущерб более «прогрессивному» и продвинутому варианту. Значит, следы еще более глубинного государства надо искать где-то в других сферах.

Вторжение антихриста

© Дмитрий Логинов

Эту статью можно рассматривать как продолжение моей книги «Ныне», опубликованной с подзаголовком «Операция Z и темные чудеса», который подчеркивает: Специальная Военная Операция встретила сопротивление не только со стороны ВСУ — противодействие СВО почти сразу начало принимать и форму «темных чудес», то есть иррационального поведения политических деятелей, правительств, международных блоков.

Да, сначала я тоже думал, будто за кажущейся иррациональностью стоят просто шкурные интересы закулисных крупнокалиберных негодяев — ничего сверхъестественного! — краткий период моей такой убежденности отражает начальная глава книги «Ныне».

Но нарастающее давление фактов заставило усомниться: все ли в нынешней общемировой ситуации объяснимо естественными причинами? Ведь мистика творится какая-то!.. и, пожалуй, не в переносном смысле.

Закат золотого века русской духовности

© Дмитрий Логинов

Во времена царя Алексея Михайловича Тишайшего еретики уверяли власть, что будто бы если русское православие сделается похожим на византийское — греки сразу же призовут русского царя избавить их от ига османского; а уж тогда не только, что будет повторен подвиг Олега Вещего — вообще Царьград русским станет!

И лгали еще плюс к тому: богослужебные книги русские рознятся будто бы меж собою по содержанию, вот и приведем тексты наши священные к общему знаменателю — сверим по книгам греческим!

Так воздвиглась никонианская реформа, больше достойная называться ересью. Знаменовавшая собой закат золотого века русской духовности. Припудренная вышеозначенной лукавой риторикой, она обернулась долгой чередой бед, начавшихся в год, отмеченный пресловутой тройкой шестерок (Откр 13:18): 1666.

Явление св. Спиридона нашему современнику (три речения Тримифунтского)

© Алена Селиванова

Примерно в середине лета Лада Виольева и я поехали в Коломну. Были в кремле Коломны, где несколько старинных действующих храмов. И в Старо-Голутвинском монастыре, там, где Москва-река впадает в Оку.
В одном из храмов я остановилась пред иконой святого Спиридона Тримифунтского и долго и горячо молилась о помощи. Святой Спиридон родился примерно 1730 лет назад в скифской деревне Асия (Ассия) на острове Кипр, был сыном простых родителей, пас овец, был женат и имел детей. Вел чистую и богоугодную жизнь в сердечной простоте. И ведал тайну Пресвятой Троицы.

Обережные заговоры и молитвы о воинах

© Дмитрий Логинов

Русская православная молитва и русский древлеправославный заговор — это сестра и брат. Не одни ли и те же содержат она и он имена святые? И даже самый вот строй (структура) заговора и молитвы совпадают иногда поразительно. (Пример чему вы найдете ниже.)

Так что не совсем правы те, которые говорят: Молитва — всё, заговор — ничто. Да молятся сестры, невесты, жены и матери о мужчинах своих, которых проводили на битву! МОЛИТВА есть великая сила. ЗАГОВОР же дело другое. Это пережиток язычества. Поэтому молитва угодна Богу, а заговор неугоден.

Почему такие не совсем правы? Потому что неугоден — это смотря еще какой заговор… Как, впрочем, и смотря какая молитва.

Да какой бы ни был, настаивают, ведь заговор — суеверие: разве как-то способно повлиять на реальность простое ГОВОРЕНИЕ СЛОВ?

наши авторы

Вход / регистрация

Укажите свой email address, получайте новые статьи на почту: