Владимир поставил руссам СЛАВЯНСКИХ служителей Бога Слово
Две вопиющие неправды о Руси царствовали в умах в прошлом веке. Что будто бы призывали русские чужеземцев на царство. Что якобы позволили чужеверцам себя крестить.
Не надо и говорить, кому выгодно засилье в умах этих баек. Ясно, кому желательно, чтобы о русских думали: и князей-то своих они набирали от скандинавов, и попов-то от греков… Как будто без неславянского руководства не родилось бы на земле русской ни государства централизованного, ни веры во Единого Бога — ведения о Триглаве Великом (которого почитаем ныне как Троицу Пресвятую)…
Насчет «норманнов на царство» сейчас, Бог милостив, уже лишь посмеиваются. Серьезный историк нынче репутацией не рискнет и не станет воспроизводить байки Байера, Миллера, Шлёцера, Пирмонта и последователей. Восторжествовали — хоть и через полвека — замалчиваемые ранее труды Натальи Ильиной (Изгнание норманнов, Париж, 1955), Сергея Лесного (История руссов в неизвращенном виде, Мюнхен 1959), других неангажированных и непредубежденных исследователей – тогдашних и современных.
Однако вот ложь вторая, увы, и поныне живет и побеждает. То есть ложь насчет силком или хитростью навязанной русским будто бы неродной веры. (Как если бы наши предки были не то слабаками, не то тупыми, не то вообще настолько не интересовались духовной сферой, что наблюдалось в народе полное конфессиональное безразличие. Да, именно таковыми мечтали бы нас лицезреть русофобы. Однако исторические факты говорят об ином. Свидетельства как давнего прошлого, так и новейшей истории. Причем как раз потому, что приоритет у нас в области духовной — русским не занимать, Бог милостив, ни ума, ни отваги!)
Понятно, почему ложь насчет «чужой» веры живуча более, чем насчет «чужой» власти. Неправда в области Духа сильнее качает воду на мельницу русофобам, славянофобам и христофобам — вот ее и лучше проплачивают, чтобы она продолжала держаться как можно дольше. И в результате, например, мудрую книгу протоиерея Стефана Ляшевского «История христианства в Земле Русской с первого века по Р.Х.» (М., Фаир-Пресс, 2002) — игнорируют (просто как бы не замечают, ибо ведь возразить — нечего)!
Последователи Русской Северной Традиции не раз уже констатировали факт, что Владимирово крещение не ПРИВНЕСЛО православие на Русь, а лишь ОФИЦИАЛИЗИРОВАЛО давно и многажды насажденное (апостолом Андреем – царем-волхвом Бусом Белояром – Аскольдом – княгиней Ольгой) христианство, УТВЕРДИВ ЕГО В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕЛИГИИ. Об этом четко и подробно расписано, например, в труде Кирилла Фатьянова «Подводные камни крещального Днепра» (2013).
Но спрашивают: Ну хорошо, допустим, Владимир Солнышко лишь придал официальный статус этой русской исконной вере. Однако тогда — зачем натащил на Русь греческих попов? поставил нас в подчиненное положение к неславянской церковной бюрократии? позволил хитрым и своекорыстным ромеям подменить своим начетническим духом русский дух? И т.д. и т.п.
Однако на самом деле Владимир НЕ ввозил на Русь греческих попов. Он сделал совсем другое. Что именно? Это можно видеть из двух древнерусских летописей: Иоакимовской, писанной современником и сподвижником Владимира святого, непосредственного участника тех событий, описанием коих эта летопись и завершается; и Никоновской, которая, наоборот, начинается описанием событий эпохи, в которую жил Владимир. Привожу выдержки, по которым вы можете о делах Владимира судить сами.
Иоакимовская летопись: «Владимир шед сам, и при реце Висе (Татищев полагает, что речь тут идет о реке Висле) тако победи, что Мещ все воинство погубив, едва сам спасеся, а преднии его мужи все пленены быша, и Владимир вся грады Ляцкия заят. Мещ же испроси мир у Владимира, отдая ему пять градов, Владимир же даде ему мир, и дань погодну на Ляхи возложи. По сем же иде Владимир на Булгары, и победя их, мир учини, и прият крещение сам и сынове его, и всю землю Русскую крести. Царь же болгарский Симион присла иереи учены и книги довольны, и посла Владимир по Царьград к царю и патриарху, просити митрополита, и возрадовались прислаша митрополита Михаила мужа весьма ученаго и богобоязненного, болгарина суща, с ним четыре епископы и многи иереи, диаконы, и демественники (певчие) от Славян. Митрополит же по совету Владимира посажа епископы по градом в Ростове, Новеграде, Владимире и Белеграде.
Никоновская летопись: «По сих же посла Володимер в греки к преосвященному Фотею, патриарху цареградскому, и взя от него перваго митрополита Михаила Киеву и всей Русской земли. Михаил митрополит Киевский и всеа Руси. Бысть же сей митрополит учителен зело, и премудр премного, и житием велик и крепок зело, родом сирин, тих убо бе, и кроток и смирен, и милостив премного; иногда же страшен и свереп, егда время требоваше. Чествоваше убо его Володимер, и в согласии и любви мнозе с ним пребываше, и радовахуся вси, и слава Божиа превсхожаше. Таже Володимер, благословением отца своего митрополита, постави церковь в Корсуни на горе, юже ссыпаша среде града, крадущее приспу… В лето 6497 поиде Володимер со отцем своим Михаилом митрополитом к Киеву, и взят с собою мощи святаго Климента и Фива, ученика его, и святыя кресты, и святыя иконы, и священныя сосуды церковныя, и от презвитеров корсунских многих избрав взят, и Онастаса писавшего на стреле, и два болвана медяны, и четыре кони медяны, и три лвы медяны. И даде Анастаса отцу своему митрополиту Михаилу… Крести же Михаил митрополит 12 сынов Владимеровых».
Процитируем отдельно наиболее примечательное из обоих источников:
«Царь же БОЛГАРСКИЙ Симион (до крещения царь этот носил имя Роман) присла иереи учены и книги довольны».
«Царьград… прислаша митрополита Михаила — мужа весьма ученаго и богобоязненного, БОЛГАРИНА суща, с ним четыре епископы и многи иереи, диаконы, и певчие ОТ СЛАВЯН».
«В КОРСУНИ (Херсон, Крым)… Володимер… взят с собою мощи святаго КЛИМЕНТА… и святыя кресты, и святыя иконы, и священныя сосуды церковныя… и Онастаса писавшего на стреле, и четыре кони медяны».
Итак, ни одного греческого (ромейского, византийского) попа Владимир Святой на Русь не ввозил. А завез болгарина суща (болгары – булгары – в те времена немногим отличались от руссов, как и мы сами, руссы, не были еще искусственно подразделены на велико-, мало- и бело-). И в свите митрополита сего, славянина, все поголовно – епископы, попы, диаконы, певчие – роду были славянского.
И вот еще на что стоило бы здесь обратить внимание. Велик был Михаил всяческими достоинствами а, между тем, царь и патриарх византийские… «возрадовались прислаша». А ведь тогда и светские, и духовные власти Византии были своекорыстны весьма и радовались, когда удавалось ненужного кого сбагрить, а не — лишившись достойнейшего в команде.
Все дело в том, КЕМ был первый из митрополитов русских. Он был хранителем ведения о нераздельности православия. Из этого и проистекали его прочие все достоинства. Этот архиерей держался строжайшим образом христианства самого Христа и апостолов. Тогда как Византия времен его, продолжая называться православной, клонилась уже к неапостольской, не скифской, не Константиновой версии христианства. Что и позволило Гумберту произвести схизму в 1054 году. А в последующие века позволило католикам склонить Константинополь к унии, в результате чего и пал он под ударами турок.
Михаил был болгарин сирийского происхождения. То есть родом из мест, где ученики апостолов начали впервые называть себя христианами. Где Павел обратился на дороге в Дамаск и жил у галатов (т.е. у предков голяд – см. «Очи галатов», Дмитрий Логинов, 2014). В этом регионе располагалась Ассия со своими знаменитыми первыми христианскими семью церквами Откровения Иоанна Богослова. Из Малой Азии (Ассии) первой половины первого тысячелетия тавроскифы ушили в Болгарию, Ченогорию и на побережья Черного моря и оттуда – затем – на просторы Русской равнины.
Поэтому не по греческим (которые вторичны) книгам исповедовал Михаил, а по скифским (см. «Евангелие от скифов», Дмитрий Логинов, 2013). «Царь болгарский присла иереи учены и книги довольны». А эллинизированным христианством славяне бы довольны не стали. Михаил пришел с книгами, писанными «руськими письмены» как и те Евангелие и Псалтирь, которые обнаружил Кирилл в Корсуни, на основе чего и «создал» «кириллицу».
А вот греки были довольны, что все скифские книги ушли с Михаилом. Теперь можно делать вид, будто их и не было. И пропагандировать версию, будто первоначертания всех книг Нового завета – на греческом (она и принята сейчас во всем мире за истину, эта версия[1]).
Одна из тех скифских книг, пришедших на Русь вместе с первым ее митрополитом, ушла через несколько веков с Ярославной во Францию – в качестве части ее приданного. И там ее стали называть Реймское Евангелие. Причем начиная с 1782 года вместе с этим наидревнейшим из известных Евангелием хранится следующий документ: «Рукопись эта принадлежала сокровищнице Константинопольской… Первая ее часть написана буквами сербскими, называемыми по имени св. Кирилла… вторая иллирийскими буквами… на языке Индийском или Склавенском. Русский царь Петр I, проезжая через Реймс 27 июня 1717 г. очень бегло читал, равно как и свита его: они сказали, что язык рукописи есть язык их природный — русский».
Такие вот имелись на Руси книги в дониконианские времена! Пришедшие с той самой богомильской земли, где были живы древнейшие ведические священные песнопения болгар-помаков, которые составили книгу Веда Словена. Земли, где непрерывно происходило служение Богу Слово. Как до, так и после Его пришествия во плоти.
Поэтому русский царь Иван Грозный в ответ на лукавое предложение иезуита Антония Поссевина сверить русское Евангелие по греческому Евангелию грозно прикрикнул на него: «Греки нам не Евангелие»! А затем об этом же повторил самим грекам Арсений Суханов (XVII в.): «Веру вы изначала прияли от ап. Андрея, а мы такожде от ап. Андрея (непосредственно, а не через вас)».
Еще есть интересный момент, о коем сказано в древнерусских рукописях. Из Корсуни (град сей поминается в Голубиной книге) Владимир вывез не только иконы и кресты, но также и «четыре кони медяны». То есть квадригу Аполлона Гиперборейского. Но это тема отдельная.
©Дмитрий Логинов, 13 января 2016 (канун старого Нового года)
[1] Впрочем, один свидетель Иеговы однажды мне стал доказывать, будто первоначертания были… на иврите. Я его спросил: а тогда уж может сразу – на идише? Он этак замолчал, а потом с умным видом покивал: «может быть»! (Идиш, если кто-то не в курсе, начал зарождаться лишь через тысячелетие после пришествия Христа. Но для подобных свидетелей Иеговы это ничего – лишь бы язык был из еврейских, лишь бы хоть такими белыми нитками, но хоть как-то подшить христианство к иудаизму. Спросим себя: а сколько еще постоянно звучит вокруг таких вот способных стать украшеньем кунсткамеры лжесвидетельств?)
Tags: Бог Слово, город - Корсунь, книга - Иоакимовская летопись, книга - Никоновская летопись, книга - Реймское Евангелие, князь - Владимир Святой, племя - булгары, русские, святитель - Михаил Киевский, символ - конь, царь - Иван Грозный
Trackback from your site.
Comments (2)
«Язычник»-древневер Иванченко А.С., выросший в языческом селе под Киевом, в своей книге «По следам великого россиянина» (2002 год)утверждает:
1. князь Владимир 1 — внук раввина, незаконно захвативший княжение в Киеве;
2. вариант христианства, принятого в Киеве под воздействием Владимира 1, был антируским (к сожалению,Иванченко не уточнил суть нерусскости)и продолжался 132 года при правлении наследников Владимира 1;
3.Только через 132 года князь Владимир Мономах вернул русский вариант христианств.
Итак,где же правда?
Иванченко, к сожалению, пропустил мимо ушей кое-что из переданного ему Зораном. Это можно заметить при внимательном прочтении его же собственной — полезной в остальном — книги.
Правда по пункту 1 — вот здесь: http://svainstitute.ru/stati/drevlyane-maly.html — и мать Владимира Красное Солнышко, и дядя его по материнской линии Добрыня – были коренные славяне: принадлежали к племени древлян-малов, доказано в книге «Метаистория» (М., 2010) Николая Кикешева, председателя Славянского комитета России.
Правда по пункту 2 — кому виднее, каким был вариант христианства, принятого в Киеве под воздействием Владимира 1: нашему современнику «язычнику» Иванченко или современнику и сподвижнику Владимира 1 митрополиту Иоакиму?
Правда по пункту 3 — Вы ее написали: «Владимир Мономах вернул русский вариант христианства». Именно, что ВЕРНУЛ. Не заставил изначально «чужую» религию обрусеть, как это нынче обыкновенно пишут лжецы, а — вернул подпорченному за послевладимировы десятилетия христианству его исконный, т.е. русский, характер. Об исконно русском характере христианства книга протоиерея Ляшевского «История христианства на Земле Русской С ПЕРВОГО ВЕКА ПО Р.Х.»: http://maxpark.com/community/6658/content/4961361 Уже ПОСЛЕ того, как Владимир 1 придал христианству на Руси статус государственной религии число христиан резко возросло и возникла нехватка рукоположенных священников, и потому пришлось дозволить окормлять какие-то приходы и неславянского происхождения ромейским попам. А иудейская община, существовавшая тогда в Киеве, сделала некоторых из них своими должниками и начала таким образом на них давить, чтобы отступались в богослужениях от искона русского. Поэтому Мономах, не желая попустительствовать такой порче, выгнал иудеев с Руси, а также и ограничил законодательно ростовщичество.